festivalinfo.pl

W żłobie leży

Kolęda

Album

Kolędy

Tekst Oryginalny

1. W żłobie leży, któż pobieży Kolędować małemu Jezusowi Chrystusowi Dziś nam narodzonemu? Pastuszkowie, przybywajcie, Jemu wdzięcznie przygrywajcie Jako Panu naszemu. 2. My zaś sami z piosneczkami Za wami pospieszymy, A tak tego maleńkiego, Niech wszyscy zobaczymy, Jak ubogo narodzony Płacze w stajni położony, Więc go dziś ucieszymy. 3. Naprzód tedy, niechaj wszędy Zabrzmi świat z wesołości, Że posłany jest nam dany, Emmanuel w niskości! Jego tedy przywitajmy, Z aniołami zaśpiewajmy: Chwała na wysokości! 4. Witaj, Panie, cóż się stanie, Że rozkosze niebieskie Opuściłeś a zstąpiłeś Na te niskości ziemskie ? "Miłość Moja to sprawiła, By człowieka wywyższyła Pod nieba empirejskie." 5. Przecz w żłóbeczku, nie w łóżeczku, Na sianku położony, Precz z bydlęty, nie z panięty, W stajni jesteś złożony? "By człek sianu przyrównany, Grzesznik bydlęciem nazwany Przeze Mnie był zbawiony." 6. Twoje państwo i poddaństwo Jest świat cały, o Boże. Tyś polny kwiat, czemuż Cię świat Przyjąć nie chce, choć może? "Bo świat doczesne wolności Zwykł kochać, a Mnie zaś w złości Ściele krzyżowe łoże." 7. W Ramie głosy pod niebiosy Wzbijają się Racheli, Gdy swe syny bez przyczyny W krawej widzi kąpieli "Większe Mnie dla nich kąpanie W krwawym czeka oceanie Skąd niebo będą mieli.

Tłumaczenie

In a manger lies, who will go to sing carol to the Little Jesus Christ Born to us today? Shepherds come over, Gracefully accompaniment him, As our Lord. And singing our songs, We will follow you quickly, And that little child, Let everyone see How poorly born, Cries in the stable set, So today we will please him. Onward, then, let the world sound with joy everywhere, That sent to us is given Emanuel in beneath. Then we will greet him, Sing together with the angels: Glory in the heights! Welcome, Lord, what will happen That the pleasures of heaven You left and descended For those beneath on earth? "My love made this​​, So the man will be exalted Up to the empyreal heaven.