festivalinfo.pl

Shallow

Lady Gaga & Bradley Cooper

Tekst Oryginalny

Tell me somethin', girl Are you happy in this modern world? Or do you need more? Is there somethin' else you're searchin' for? I'm fallin' In all the good times I find myself longin' for change And in the bad times, I fear myself Tell me something, boy Aren't you tired tryin' to fill that void? Or do you need more? Ain't it hard keepin' it so hardcore? I'm falling In all the good times I find myself longing for change And in the bad times, I fear myself I'm off the deep end, watch as I dive in I'll never meet the ground Crash through the surface, where they can't hurt us We're far from the shallow now In the sha-ha-sha-ha-llow In the sha-ha-sha-la-la-la-llow In the sha-ha-sha-ha-llow We're far from the shallow now Oh, ha-ah-ah Ah, ha-ah-ah, oh, ah Ha-ah-ah-ah I'm off the deep end, watch as I dive in I'll never meet the ground Crash through the surface, where they can't hurt us We're far from the shallow now In the sha-ha-sha-ha-llow In the sha-ha-sha-la-la-la-llow In the sha-ha-sha-ha-llow We're far from the shallow now

Tłumaczenie

Powiedz mi coś, dziewczyno Czy jesteś szczęśliwa w tym współczesnym świecie? Czy potrzebujesz czegoś więcej? Czy szukasz czegoś jeszcze? Upadam W dobrych chwilach tęsknię za zmianą A w złych chwilach boję się samego siebie Powiedz mi coś, chłopcze Czy nie jesteś zmęczony próbując wypełnić tę pustkę? Czy potrzebujesz czegoś więcej? Czy nie jest trudno utrzymać to na takim hardkorze? Upadam W dobrych chwilach tęsknię za zmianą A w złych chwilach boję się samego siebie Zrzucam się na głęboką wodę, obserwuj, jak nurkuję* Nigdy nie dotrę do ziemi Przebijam się przez powierzchnię, gdzie nie mogą nas skrzywdzić Jesteśmy daleko od płycizny** W otchłani W otchłani, otchłani W otchłani. Otchłani Jesteśmy daleko od mielizny teraz Oh, ha-ah-ah Ah, ha-ah-ah, oh, ah Ha-ah-ah-ah Zrzucam się na głęboką wodę, obserwuj, jak nurkuję* Nigdy nie dotrę do ziemi Przebijam się przez powierzchnię, gdzie nie mogą nas skrzywdzić Jesteśmy daleko od płycizny** W otchłani W otchłani, otchłani W otchłani. Otchłani Jesteśmy daleko od płycizny teraz** *Wyrażenie "I'm off the deep end, watch as I dive in" jest przenośnią i często używane, aby opisać osobę, która w pełni i entuzjastycznie przyjmuje wyzwanie lub intensywną sytuację, często z poczuciem determinacji i odwagi. W kontekście tekstu, ta linia sugeruje, że mówiący całkowicie zobowiązuje się do głębokiego i emocjonalnie naładowanego doświadczenia lub związku. Wyraża gotowość do podejmowania ryzyka, stawienia czoła wyzwaniom i całkowitego zanurzenia się w sytuacji, nawet jeśli jest ona niepewna lub wymagająca. ** Shallow - Oznacza mielizna lecz w kontekscie piosenki nawiązuje to do przekroczenia powierzchownych emocji i wejścia na głębsze i bardziej znaczące połączenie, które charakteryzuje się prawdziwymi emocjami, wrażliwością i gotowością do ryzyka. Pierwsze zdanie nawiązuje, że jesteśmy daleko od płycizny co znaczy, że jesteśmy w odchłani/na głębinie co później jest podkreślone gdy mówią " In the sha-ha-sha-ha-llow" więć nie powinno być interpretowane za niepoprawne tłumaczenie jako iż mamy zaprzeczenie mielizny.