festivalinfo.pl

The Nobodies

Marilyn Manson

Album

Holy Wood (In The Shadow Of The Valley Of Death)

Data wydania

10 listopad 2000

Producent

Marilyn Manson

Tekst Oryginalny

Today I am dirty and I want to be pretty Tomorrow, I know I'm just dirt Today I am dirty and I want to be pretty Tomorrow, I know I'm just dirt We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are Yesterday I was dirty wanted to be pretty I know now that I'm forever dirt Yesterday I was dirty wanted to be pretty I know now that I'm forever dirt We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are Some children died the other day we fed machines and then we prayed puked up and down in morbid faith you should have seen the ratings that day... Some children died the other day we fed machines and then we prayed puked up and down in morbid faith you should have seen the ratings that day... We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are We are the nobodies We wanna be somebodies When we're dead, They'll know just who we are

Tłumaczenie

Dzisiaj jestem brudny, a chcę być ładny. Jutro, wiem, jestem po prostu brudem. * Dzisiaj jestem brudny, a chcę być ładny. Jutro, wiem, że będę po prostu brudem. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Wczoraj byłem brudny. Chciałem być ładny. Teraz wiem, że jestem na zawsze brudem. Wczoraj byłem brudny. Chciałem być ładny. Teraz wiem, że jestem na zawsze brudem. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Niedawno umarło kilka dzieci Nakarmiliśmy maszyny, potem modliliśmy się Zarzygaliśmy makabryczną religię Powinieneś zobaczyć statystki z tego dnia Niektóre dzieci zmarły na drugi dzień. Nakarmiliśmy maszyny, potem modliliśmy się. Zarzygaliśmy makabryczną religię. Powinieneś zobaczyć statystki z tego dnia... Niektóre dzieci zmarły na drugi dzień. Nakarmiliśmy maszyny, potem modliliśmy się. Zarzygaliśmy makabryczną religię. Powinieneś zobaczyć statystki z tego dnia... Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. Jesteśmy nikim. Chcemy być kimś. Kiedy będziemy martwi, będą wiedzieli kim jesteśmy. * "dirt" może być też przetłumaczony jako "ziemia/gleba" - jako nawiązanie do potencjalnej śmierci. Wersy mogą być też nawiązaniem do cytatu z seryjnego mordercy, Carla Panzrama: "Today I am dirty, but tomorrow I'll be just dirt".
Marilyn Manson – The Nobodies - tekst piosenki | tłumaczenie piosenki | festivalinfo.pl