Irresistible
One Direction
Album
Take Me Home (Special Deluxe Edition)
Data wydania
8 listopad 2012
Producent
Tom Fletcher
Tekst Oryginalny
Harry:
Don’t try to make me stay or ask if I’m okay
I don’t have the answer
Don’t make me stay the night or ask if I’m alright
I don’t have the answer
Liam:
Heartache doesn’t last forever
I’ll say I’m fine
Midnight ain’t no time for laughing
When you say goodbye
Zayn:
It makes your lips so kissable
And your kiss unmissable
Your fingertips so touchable
Harry:
And your eyes,
Zayn:
Irresistible
Niall:
I’ve tried to ask myself,
Should I see someone else?
I wish I knew the answer
Harry:
But I know if I go now
If I leave and I’m on my own tonight,
I’ll never know the answer
Liam:
Midnight doesn’t last forever
Dark turns to light
Heartache flips my world around,
I’m falling down, down, down that’s why
Zayn:
I find your lips so kissable
And your kiss unmissable
Your fingertips so touchable
Harry:
And your eyes,
Zayn:
Irresistible
All:
Irresistible (Irresistible)
Irresistible (Irresistible)
Irresistible (Irresistible)
Irresistible
Harry:
It’s in your lips and in your kiss
It’s in your touch and your fingertips
And it’s in all the things and other things,
That make you who you are
And your eyes irresistible
All:
It makes your lips so kissable
And your kiss unmissable
Louis:
Your fingertips so touchable
Harry:
And your eyes,
All:
your eyes,
Zayn:
your eyes, your eyes, your eyes,
your eyes
Irresistible
Tłumaczenie
Harry:
Nie próbuj mnie zatrzymywać ani pytać czy wszystko w porządku
Nie mam odpowiedzi
Nie próbuj zatrzymywać mnie na noc, ani pytać czy jest w porządku
Nie mam odpowiedzi
Liam:
Ból serca nie trwa wiecznie
Odpowiem, że mam się w porządku
Północ nie jest czasem na śmiech,
Kiedy mówisz 'żegnaj'
Zayn:
To sprawia, że twoje usta są takie całuśne*,
a twój pocałunek nie do przegapienia,
koniuszki twoich palców są stworzone do dotykania
Harry:
A Twoje oczy...
Zayn:
Zniewalające
Niall:
Próbowałem zapytać siebie
czy powinienem spotykać się z kimś innym?
Chciałbym znać odpowiedź
Harry:
Lecz wiem, że jeśli teraz odejdę,
jeśli cię opuszczę
i spędzę noc u siebie,
to nigdy nie poznam odpowiedzi
Liam:
Północ nie trwa wiecznie
Ciemność się rozjaśnia
Ból serca obraca mój świat do góry nogami
Upadam coraz niżej, niżej, niżej, oto dlaczego:
Zayn:
Znalazłem twoje usta, które są takie całuśne,
a twój pocałunek nie do przegapienia,
koniuszki twoich palców są stworzone do dotykania.
Harry:
A Twoje oczy...
Zayn:
Zniewalające
Wszyscy:
Zniewalające (zniewalające)
Zniewalające (zniewalające)
Zniewalające (zniewalające)
Zniewalające
Harry:
To coś jest w Twoich ustach i w Twoim pocałunku
Jest w Twoim dotyku i Twoich palcach
I jest we wszystkich tych rzeczach i innych rzeczach,
które składają się na to, kim jesteś
A Twoje oczy są zniewalające
Wszyscy:
To sprawia, że twoje usta są takie idealne do całowania,
a twoje pocałunki nie do przegapienia
Louis:
Koniuszki twych palców są stworzone do dotykania
Harry:
Twoje oczy
Zayn:
twoje oczy, twoje oczy, twoje oczy, twoje oczy
Zniewalające
*całuśne, wiem to słowo nie brzmi najlepiej, ale nie znam przymiotnika, który lepiej oddaje sens ''kissable''
W każdym razie, tekst poprawiłam, bo wydawał mi się taki sztuczny, mam na myśli to, że niektóre słowa były jakby wyjęte prosto z tłumacza/słownika, a w tłumaczeniu nie chodzi o dosłowność ;) Drugą sprawą były niektóre błędy składniowe jak ,,nigdy nie zobaczę odpowiedzi'', ale jestem pewna, że wynikało to z niedopatrzenia, no to tyle ;)