Nie płacz Ewka
Perfect
Tekst Oryginalny
Nie płacz Ewka, bo tu miejsca brak, na twe babskie łzy
Po 'Ulicy Miłość'* hula wiatr, wśród rozbitych szyb
Patrz, poeci śliczni prawdy sens, roztrwonili w grach
W półlitrówkach pustych, SOS wysyłają w świat
Żegnam was - już wiem,
Nie załatwię wszystkich pilnych spraw
Idę sam, właśnie tam, gdzie czekają mnie
Tam przyjaciół kilku mam, od lat,
Dla nich zawsze śpiewam, dla nich gram
Jeszcze raz - żegnam was, nie spotkamy się
Proza życia to przyjaźni kat - pęka cienka nić
Telewizor, meble, mały fiat - oto marzeń szczyt
Hej, prorocy moi z gniewnych lat - obrastacie w tłuszcz
Już was w swoje szpony dopadł szmal - zdrada płynie z ust
Żegnam was - już wiem,
Nie załatwię wszystkich pilnych spraw
Idę sam, właśnie tam, gdzie czekają mnie
Tam przyjaciół kilku mam, od lat,
Dla nich zawsze śpiewam, dla nich gram
Jeszcze raz - żegnam was, nie spotkamy się
Żegnam was - już wiem,
Nie załatwię wszystkich pilnych spraw
Idę sam, właśnie tam, gdzie czekają mnie
Tam przyjaciół kilku mam, od lat,
Dla nich zawsze śpiewam, dla nich gram
Jeszcze raz - żegnam was, nie spotkamy się
/* - odniesienie do piosenki 'Love Street' zespołu The Doors/
Tłumaczenie
Don’t cry, Ewka, there’s no room for your womanly tears
Love is sweeping through the streets, the wind among shattered glass
Look, beautiful poets, the meaning of truth is squandered in games
In half-litre bottles, they send SOS signals to the world
Goodbye, I know
I won’t solve all the urgent matters
I’m going alone, just where I’m awaited
There, I have a few friends from years ago
For them, I always sing, for them, I play
Once again, goodbye, we won’t meet again
The prose of life is the executioner of friendship, a thin thread snaps
The TV, the furniture, a little Fiat – this is the peak of dreams
Hey, my prophets from angry years, you’re getting fat
You’ve already fallen into the claws of money, betrayal flows from your lips
Goodbye, I know
I won’t solve all the urgent matters
I’m going alone, just where I’m awaited
There, I have a few friends from years ago
For them, I always sing, for them, I play
Once again, goodbye, we won’t meet again
Goodbye, I know
I won’t solve all the urgent matters
I’m going alone, just where I’m awaited
There, I have a few friends from years ago
For them, I always sing, for them, I play
Once again, goodbye, we won’t meet again